|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Total search result: 17 (931 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید |
||
Menu |
Deutsch | Persisch | Menu |
---|---|---|---|
Spaß beiseite. <idiom> U | شوخی به کنار. | ||
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
|||
Search result with all words | |||
Spaß beiseite, ... <idiom> U | جدای از شوخی، ... | ||
Other Matches | |||
beiseite <adv.> U | بکنار [بیک طرف] [جداگانه] [جدا از دیگران ] | ||
Scherz beiseite, ... <idiom> U | جدای از شوخی، ... | ||
Scherz beiseite. <idiom> U | شوخی به کنار. | ||
beiseite legen [setzen] [stellen] U | کنار گذاشتن | ||
beiseite legen [setzen] [stellen] U | رد کردن | ||
beiseite legen [setzen] [stellen] U | دور انداختن | ||
Spaß {m} U | شیرین کاری | ||
Spaß {m} U | قصه [عمل] خنده آور | ||
Spaß {m} U | شوخی | ||
Was kostet der Spaß? U | چقدر خرج روی دستم می افتد؟ | ||
nur zum Spaß <idiom> U | هویجوری [بیخودی برای سرگرمی] | ||
Aus Spaß wurde Ernst. U | موضوع شوخی جدی شد. | ||
Das macht mir Spaß! U | این برای من باصفا [سرگرمی مطبوعی] است ! | ||
aus Spaß an der Freud <idiom> U | هویجوری [بیخودی برای سرگرمی] | ||
Was soll der Spaß denn kosten? U | چقدر خرج روی دستم می افتد؟ |
Recent search history | Forum search | |||
|
||||
|